Léxico erótico-obsceno em italiano e português: algumas considerações

Claudia Zavaglia, Vivian Orsi

Resumo


A linguagem erótico-obscena é considerada um tabu lingüístico, algo imoral, porém, utilizada por todos os grupos sociais. Neste trabalho, apresentamos considerações sobre esse léxico especial e algumas de suas traduções nas línguas portuguesa e italiana, como considerações para a proposta de estruturação de uma obra lexicográfica bilíngüe.

Palavras-chave


Linguagem erótico-obscena; lexicografia bilíngüe; tabus lingüísticos; tradução.

Texto completo: PDF

Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Attribution 3.0.

Os artigos assinados são de inteira responsabilidade de seus autores